Natalia Bichurina

Natalia BICHURINA

Enseignante-chercheuse à l’Université Sorbonne Nouvelle & au LACITO

Thème de recherche en cours : Le Francoprovençal dans les Alpes et à la mer Noire

Publications détaillés (en PDF)

Thèmes de recherche 

  • Anthropologie linguistique
  • Sociolinguistique critique
  • Langues minoritaires en Europe
  • Langues minoritaires à la mer Noire
  • Langue et nation
  • Langue et migration
  • Idéologies linguistiques
  • Revitalisation linguistique
  • Contacts linguistiques

 

Programmes de recherche

2021   Living on the borderland: a Swiss village at the Black Sea in changing political landscape, project dans le cadre du «CGE-HSG Dissemination Grant Borderland Studies in Eastern Europe and the Black Sea region» de l’Université de Saint-Gall CGE-HSG. E. Simonato, N. Bichurina. Documentaire : https://www.youtube.com/watch?v=N7a321br81c&t=5s
2020- 2021   Swiss architects in Saint Petersburg: technology transfer and culture shift. The Collaborative Research on Science and Society (CROSS) Programme grant. N. Braghieri, E. Simonato, N. Bichurina, E. Boeri
2018 – 2019   History of Swiss communities in Crimea and Northern Black Sea coast: linguistic and identity issues. Projet du Fonds National Suisse de la recherche scientifique (FNS) bilatéral Suisse-Russie (UNIL-Université de Saint-Pétersbourg). E. Simonato, I. Ivanova, N. Bichurina.
2018 – 2019   Cross-cultural studies: Switzerland-Russia, PSG 529, bilateral Science and Technology cooperation program with Russia and the CIS Region. E. Simonato, N. Bichurina.
2016 – 2019   Le francoprovençal à l’école, la Surintendance des écoles, Région autonome Vallée d’Aoste. C. Dunoyer, N. Bichurina.
2015   Le francoprovençal en Savoie, programme de coopération territoriale transfrontalière I/F ALCOTRA 2007/2013 – Projet n° 269 ETHNOLOGIA, le Musée Savoisien de Chambéry, le Conseil départemental de la Haute-Savoie et la Région autonome Vallée d’Aoste. C. Dunoyer, N. Bichurina.

 

Mots-clés

sociolinguistique critique et interactionnelle, anthropologie linguistique, langues minoritaires, nationalisme, langue et pouvoir, idéologies linguistiques, plurilinguisme, contact de langues, francoprovençal

 

Formation

09/2013 – 08/2016  DIPLOME NATIONAL DE DOCTEUR en sociolinguistique (mention très honorable avec félicitations du jury à l’unanimité), Université de Perpignan, 27 mars 2017.
DOTTORE DI RICERCA in Cultural studies in Literary Interzones, Université de Bergame, 13 octobre 2017.
Erasmus Mundus Joint Doctorate “Cultural Studies in Literary Interzones” (universités de Perpignan, Bergame et Sydney). Soutenance : le 2 septembre 2016.
Thèse: Trans-border communities in Europe and the emergence of “new” languages: From “Francoprovençal patois” to “Arpitan” and “Arpitania”, sous la co-direction des Pr. Christian LAGARDE, Federica VENIER et Caroline LIPOVSKY. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01368201/document

08/2008 – 10/2010   CERTIFICAT DE PERFECTIONNEMENT PROFESSIONNEL EN ANTHROPOLOGIE CULTURELLE (3e cycle), Université Européenne de Saint-Pétersbourg
Thèse : Современные процессы стандартизации каталанского, окситанского и франкопровансальского идиомов [Processus actuels de standardisation du catalan, occitan et francoprovençal]. Dir. Pr. N. Vakhtin

09/2007 – 11/2008   MASTER OF LETTERS (with distinction), Université de Saint Andrews (Royaume-Uni), MASTER Sciences de l’Homme et Humanités, mention Lettres et Langues, Université de Perpignan (France). ERASMUS MUNDUS MASTER “Crossways in European Humanities” (with distinction). Dir. Pr. A. Lodge, Pr. C. Lagarde.

09/2007 – 07/2007   MASTER EN LINGUISTIQUE, spécialisation sociolinguistique (cum laude). Université de Saint-Pétersbourg. Dir. Dr. V. Gulida.

09/2004 – 06/2006   D.E.R. EN SOCIOLOGIE. Collège universitaire français de Saint-Pétersbourg, École des Hautes Études en Sciences Sociales – EHESS, Université Paris V René Descartes, Université de Saint-Pétersbourg. Dir. Pr. A. Pierrot.

09/2001 – 07/2006   DIPLÔME DE « SPECIALISTE » EN LINGUISTIQUE GENERALE (cum laude), Université de Saint-Pétersbourg. Dir. Dr. V. Gulida.

 

Travaux universitaires

Depuis 2022 Enseignante – Chercheuse, Université Sorbonne Nouvelle, UMR LACITO

Depuis 2015 COLLABORATRICE SCIENTIFIQUE, membre du comité scientifique, Centre d’études francoprovençales, Région autonome Vallée d’Aoste (Italie).

2021 – 2022 MAITRESSE DE CONFÉRENCES non-titulaire, Université de Saint-Pétersbourg (Russie), département de linguistique générale

2018 – 2021 CHERCHEUSE, Université de Lausanne (Suisse), Section de Langues et civilisations slaves et de l’Asie du Sud.

CHERCHEUSE SENIOR du Fonds National Suisse de la recherche scientifique (08.2018 – 10.2019)

CHARGÉE DE RECHERCHE et CHERCHEUSE externe CROSS (08.2020–06.2021)

CHERCHEUSE externe (07-11. 2021)

2013 – 2016 CHERCHEUSE (CONTRAT DOCTORAL), Université de Bergame (Italie).

03-07.2015 CHERCHEUSE INVITÉE, Université de Sydney, Australie.

2012-2013 CHERCHEUSE INVITÉE, Université de Lausanne (Suisse), CRECLECO – Centre de recherches en épistémologie comparée de la linguistique d’Europe centrale et orientale.

2010 – 2013 CHERCHEUSE ASSOCIÉE (soiskatel’), Université Européenne de Saint-Pétersbourg, Russie

 

Enseignement

A l’Université Sorbonne Nouvelle :
Département ILPGA – l’Institut de linguistique et phonétique générales et appliquée :

2023-2024 Contacts de langues
2023-2024 Anglais pour Sciences humaines
2022-2023 Contacts de langues

Au département d’études italiennes – EIR :
2023-2024 Langues en Europe

Enseignements précédents

• Sociolinguistique
• Langues minoritaires en Europe
• Sociolinguistique et anthropologie francoprovençales
• Langues de la ville
• World Englishes

Publications (sélection)

Monographies

2023. (avec Elena Simonato Un village suisse au bord de la mer Noire. Genève-Lausanne : SdvigPress, https://books.sdvigpress.org/pub-266290

2021   Горы, язык и немного социальной магии. Опыт критической социолингвистики [Les montagnes, les langues et un peu de magie sociale. Essai de sociolinguistique critique]. Saint-Pétersbourg : Université Européenne de Saint-Pétersbourg, 288 pages, ISBN 978-5-94380-330-7. https://eupress.ru/books/index/item/id/383

2019   L’émergence du francoprovençal : langue minoritaire et communauté autour du Mont-Blanc, Pessac : Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 298 pages, ISBN 9782858924813, https://www.msha.fr/msha/publication.php?menu=detail&id=P440&categorie=3 

Publications dans des revues scientifiques internationales / Contributions à des livres (sélection)

2023. Language maintenance and shift in a Swiss community at the Black Sea », in Journal of Historical Sociolinguistics 2023; 9(2): 291–315, https://doi.org/10.1515/jhsl-2022-0004

2022. « Les enjeux de vitalité du francoprovençal en Vallée d’Aoste », in Fabio Scetti, Ksenija Djordjevic Léonard et Jean Léo Léonard (éds.), Vitalité sociolinguistique des langues des massifs montagneux : Alpes et Caucase, Aracne editrice (Italie), collection Lingue d’Europa e del Mediterraneo. 41–60. https://shs.hal.science/halshs-04137624

2022. (avec Christiane Dunoyer) « Laboratoires transfrontaliers du francoprovençal : un corpus de communication spontanée pour l’enseignement d’une langue vivante », Géolinguistique [En ligne], 22 2022, mis en ligne le 13 décembre 2022, https://journals.openedition.org/geolinguistique/7377

2021   Bichurina Natalia, Dunoyer Christiane, « Le francoprovençal en Savoie. Histoire et pratiques contemporaine », in Dossiers du Musée Savoisien, Revue numérique 7-2021, p. 1–81 https://patrimoines.savoie.fr/revue-numerique-7-2021

2021   « Le francoprovençal : du « patois » à la « langue ». Les politiques linguistiques de la France, la Suisse et l’Italie », in A. Viaut (ed.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Pessac: Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine. 71–90.

2019   « Conflits linguistiques invisibles : une communauté romande au bord de la mer Noire », in Carmen Alén Garabato (éd.) Sociolinguistique des contacts / conflits de langues en domaine roman des origines à nos jours, Revue des langues romanes. Tome CXXIII N°1 2019, p. 93-121. https://journals.openedition.org/rlr/1629

2019   « Noms d’ailleurs : « l’albanais » et « le greco-tatar » d’Ukraine », in P. Sériot (éd.) Le nom des langues en Europe centrale, orientale et balkanique. Limoges : Lambert-Lucas. 81–96.

2019   Bichurina Natalia and Christiane Dunoyer, « A propous de la revitalisacion dou francoprovençal: mecanismos de comunicacion et trasmicion de la lenga foura d’un cadro formel » in Mònica Barrieras i Carla Ferrerós (ed.) Transmissions. Estudis sobre la transmissió lingüística. Barcelona: EUMO. 101–114.

2018   «Francoprovençal as social practice: Comparative study in Italy, France and Switzerland», in Kasstan, Jonathan R. and Nagy, Naomi (eds.) Francoprovençal: documenting a contact variety in Europe and North America, International Journal of the Sociology of Language, 249. 151–166.

2017   « Baptêmes d’une langue ou un peu de magie sociale dans le passé et dans le présent (« Francoprovençal » – « Arpitan » – « Savoyard ») », in Ekaterina Velmezova (éd.) Cahiers de l’ILSL n°52 Historiographie & épistémologie des sciences du langage: du passé vers le présent, Lausanne. 119–138.

2017   « Entre transformation et disparition de la diglossie : les dynamiques bilingues de type ‘focalisé’ ou ‘diffus’ dans la transmission du francoprovençal en Suisse et en Vallée d’Aoste », in Manuel Meune, Katrin Mutz (éds.) Revue transatlantique d’études suisses, 6/7 2016/17, Montréal. 127–143. https://llm.umontreal.ca/fileadmin/Documents/FAS/litterature_langue_monde/RTES-6-7.pdf

2016   Bichurina Natalia & James Costa, « Nommer pour faire exister: l’épineuse question de l’oc », in J. M. Eloy (éd.) Le nom des langues IV. Nommer des langues romanes. Dir. de la collection A. Tabouret-Keller. Louvain : Peeters. 185–203.

Documentaire & vidéos

Le transfert de savoir et l’art scientifique

Un village Suisse au bord de la mer Noire. Capsule de présentation, Chercheur à l’ouvrage. CNRS : https://www.youtube.com/watch?v=FFSAE8oyOgM (mise en ligne le 15 décembre 2023)

Documentaire (N. Bichurina, E. Simonato, 2021) : Un village suisse de la mer Noire au milieu de frontières qui bougent https://www.youtube.com/watch?v=N7a321br81c

Émission à la télévision [en russe] (2019) : « Les communautés suisses en Crimée et à la côte nord de la mer Noire », Genève, Ducascopy TV, https://www.youtube.com/watch?v=FFMFwjMEa48&fbclid=IwAR1XjWf33SPOqvchYbeVccWxJ1Vmmqh_QG1b2z5XyGrR8qqS9gW1diz0Ngs

Aller au contenu principal