Natalia BICHURINA
Researcher/Lecturer at LACITO & Université Sorbonne Nouvelle
Ongoing research expertise : Francoprovençal in the Alps and at the Black Sea
Publications (in PDF)
Table of contents:
- Research expertise
- Research projects
- Education
- Academic employment
- Teaching
- Publications (selected)
- Documentaries & vidéos
Research expertise
-
- Linguistic anthropology
- Critical Sociolinguistics
- Minority languages in Europe
- Minority languages at the Black Sea
- Language and nation
- Language and migration
- Language ideologies
- Language revitalization
- Language contacts
Research projects
2021 Living on the borderland: a Swiss village at the Black Sea in changing political landscape, project dans le cadre du «CGE-HSG Dissemination Grant Borderland Studies in Eastern Europe and the Black Sea region» de l’Université de Saint-Gall CGE-HSG. E. Simonato, N. Bichurina. Documentary : https://www.youtube.com/watch?v=N7a321br81c&t=5s
2020- 2021 Swiss architects in Saint Petersburg: technology transfer and culture shift. The Collaborative Research on Science and Society (CROSS) Programme grant. N. Braghieri, E. Simonato, N. Bichurina, E. Boeri
2018 – 2019 History of Swiss communities in Crimea and Northern Black Sea coast: linguistic and identity issues. SNSF bilateral project Switzerland-Russia (UNIL-Saint Petersburg State University). E. Simonato, I. Ivanova, N. Bichurina.
2018 – 2019 Cross-cultural studies: Switzerland-Russia, PSG 529, bilateral Science and Technology cooperation program with Russia and the CIS Region. E. Simonato, N. Bichurina.
2016 – 2019 Francoprovençal at school, Autonomous region Valle d’Aosta. C. Dunoyer, N. Bichurina.
2015 Francoprovençal in Savoy, transborder cooperation programme I/F ALCOTRA 2007/2013 – Project n°269 ETHNOLOGIA, Musée Savoisien of Chambéry, Council of the Haute-Savoie and the Autonomous region Valle
d’Aosta. C. Dunoyer, N. Bichurina.
Keywords
Critical and interactional sociolinguistics, Linguistic anthropology, minority languages, nationalism, language and power, language ideologies, multilingualism, language contacts, Francoprovençal
Education
09/2013 – 08/2016 DIPLOME NATIONAL DE DOCTEUR in Sociolinguistics (honours: «mention très honorable avec félicitations
du jury à l’unanimité»), University of Perpignan, 27 March 2017.
DOTTORE DI RICERCA in Cultural studies in Literary Interzones, University of Bergamo, 13 October 2017.
Erasmus Mundus Joint Doctorate “Cultural Studies in Literary Interzones” (universities of Perpignan, Bergamo and Sydney). SPhD viva: 2 september 2016.
PhD dissertation: Trans-border communities in Europe and the emergence of “new” languages: From “Francoprovençal patois” to “Arpitan” and “Arpitania”, sous la co-direction des Pr. Christian LAGARDE, Federica VENIER et Caroline LIPOVSKY. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01368201/document
08/2008 – 10/2010 CERTIFICATE OF PROFESSIONNAL IMPROVEMENT IN CULTURAL ANTHROPOLOGY, European
University at Saint Petersburg (Russia). Supervisor Prof. N. Vakhtin.
PhD dissertation: Современные процессы стандартизации каталанского, окситанского и франкопровансальского идиомов [Processus actuels de standardisation du catalan, occitan et francoprovençal].
09/2007 – 11/2008 MASTER OF LETTERS (with distinction), University of Saint Andrews (UK), MASTER Sciences de l’Homme et Humanités, mention Lettres et Langues, Universitéy of Perpignan (France). ERASMUS MUNDUS MASTER “Crossways in European Humanities” (with distinction). Supervisors. Prof.. A. Lodge, Prof.. C. Lagarde.
09/2007 – 07/2007 MASTER OF LINGUISTICS, specialisation Sociolinguistics (with distinction). Saint Petersburg State University. Supervisor Dr. V. Gulida.
09/2004 – 06/2006 D.E.R. EN SOCIOLOGIE. Collège universitaire français de Saint-Pétersbourg, École des Hautes Études en Sciences Sociales – EHESS, Université Paris V René Descartes, Université de Saint-Pétersbourg. Dir. Pr. A. Pierrot.
09/2001 – 07/2006 «SPECIALIST» DEGREE IN GENERAL LINGUISTICS (with distinction), Saint Petersburg State University.Supervisor Dr. V. Gulida.
Этническая самоидентификация и перспективы сохранения титульного языка в албанской общности Приазовья [Ethnic identity and prospects of the titular language maintenance in an Albanian community in the Azov sea region].
Academic employment
Teaching
At the University Sorbonne Nouvelle :
At the ILPGA departement:
2023-2024 Language contacts
2023-2024 Enhlish fot the Humanities
2022-2023 Language contacts
At the Italian department (EIR) :
2023-2024 Languages en Europe
Previous teaching experience
- Sociolinguistics
- Minority languages in Europe
- Francoprovençal sociolinguistics and anthropology
- Languages of the city
- World Englishes
Publications (selected)
Monographs
2023. (avec Elena Simonato Un village suisse au bord de la mer Noire. Genève-Lausanne : SdvigPress, https://books.sdvigpress.org/pub-266290
2021 Горы, язык и немного социальной магии. Опыт критической социолингвистики [Mountains, language and a bit of social magic: a critical sociolinguistic essay]. Saint Petersburg: European University at Saint Petersburg. ISBN 978-5-94380-330-7. https://eupress.ru/books/index/item/id/383
2019 L’émergence du francoprovençal : langue minoritaire et communauté autour du Mont-Blanc, Pessac : Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 298 pages, ISBN 9782858924813, https://www.msha.fr/msha/publication.php?menu=detail&id=P440&categorie=3
Publications in peer-reviewed scientific journals / Contributions to books (selection)
2023. Language maintenance and shift in a Swiss community at the Black Sea », in Journal of Historical Sociolinguistics 2023; 9(2): 291–315, https://doi.org/10.1515/jhsl-2022-0004
2022. « Les enjeux de vitalité du francoprovençal en Vallée d’Aoste », in Fabio Scetti, Ksenija Djordjevic Léonard et Jean Léo Léonard (éds.), Vitalité sociolinguistique des langues des massifs montagneux : Alpes et Caucase, Aracne editrice (Italie), collection Lingue d’Europa e del Mediterraneo. 41–60. https://shs.hal.science/halshs-04137624
2022. (avec Christiane Dunoyer) « Laboratoires transfrontaliers du francoprovençal : un corpus de communication spontanée pour l’enseignement d’une langue vivante », Géolinguistique [En ligne], 22 2022, mis en ligne le 13 décembre 2022, https://journals.openedition.org/geolinguistique/7377
2021 Bichurina Natalia, Dunoyer Christiane, « Le francoprovençal en Savoie. Histoire et pratiques contemporaine », in Dossiers du Musée Savoisien, Revue numérique 7-2021, p. 1–81 https://patrimoines.savoie.fr/revue-numerique-7-2021
2021 « Le francoprovençal : du « patois » à la « langue ». Les politiques linguistiques de la France, la Suisse et l’Italie », in A. Viaut (ed.), Catégories référentes des langues minoritaires en Europe, Pessac: Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine. 71–90.
2019 « Conflits linguistiques invisibles : une communauté romande au bord de la mer Noire », in Carmen Alén Garabato (éd.) Sociolinguistique des contacts / conflits de langues en domaine roman des origines à nos jours, Revue des langues romanes. Tome CXXIII N°1 2019, p. 93-121. https://journals.openedition.org/rlr/1629
2019 « Noms d’ailleurs : « l’albanais » et « le greco-tatar » d’Ukraine », in P. Sériot (éd.) Le nom des langues en Europe centrale, orientale et balkanique. Limoges : Lambert-Lucas. 81–96.
2019 Bichurina Natalia and Christiane Dunoyer, « A propous de la revitalisacion dou francoprovençal: mecanismos de comunicacion et trasmicion de la lenga foura d’un cadro formel » in Mònica Barrieras i Carla Ferrerós (ed.) Transmissions. Estudis sobre la transmissió lingüística. Barcelona: EUMO. 101–114.
2018 «Francoprovençal as social practice: Comparative study in Italy, France and Switzerland», in Kasstan, Jonathan R. and Nagy, Naomi (eds.) Francoprovençal: documenting a contact variety in Europe and North America, International Journal of the Sociology of Language, 249. 151–166.
2017 « Baptêmes d’une langue ou un peu de magie sociale dans le passé et dans le présent (« Francoprovençal » – « Arpitan » – « Savoyard ») », in Ekaterina Velmezova (éd.) Cahiers de l’ILSL n°52 Historiographie & épistémologie des sciences du langage: du passé vers le présent, Lausanne. 119–138.
2017 « Entre transformation et disparition de la diglossie : les dynamiques bilingues de type ‘focalisé’ ou ‘diffus’ dans la transmission du francoprovençal en Suisse et en Vallée d’Aoste », in Manuel Meune, Katrin Mutz (éds.) Revue transatlantique d’études suisses, 6/7 2016/17, Montréal. 127–143. https://llm.umontreal.ca/fileadmin/Documents/FAS/litterature_langue_monde/RTES-6-7.pdf
2016 Bichurina Natalia & James Costa, « Nommer pour faire exister: l’épineuse question de l’oc », in J. M. Eloy (éd.) Le nom des langues IV. Nommer des langues romanes. Dir. de la collection A. Tabouret-Keller. Louvain : Peeters. 185–203.
Outreach activities
Documentaries and videos
Book presentation: Un village Suisse au bord de la mer Noire. Capsule de présentation, Chercheur à l’ouvrage. CNRS : https://www.youtube.com/watch?v=FFSAE8oyOgM (mise en ligne le 15 décembre 2023)
Documentary (N. Bichurina, E. Simonato, 2021) : Un village suisse de la mer Noire au milieu de frontières qui bougent https://www.youtube.com/watch?v=N7a321br81c
TV interview (as guest speaker) « Swiss communities in Crimea and on the Northern Black sea coast » [in Russian], Geneva, Ducascopy TV https://www.youtube.com/watch?v=FFMFwjMEa48&fbclid=IwAR1XjWf33SPOqvchYbeVccWxJ1Vmmqh_QG1b2z5XyGrR8qqS9gW1diz0Ngs