Ecole d’été │ Summer school : FieldLing 2023

Cher.e.s collègues, cher.e.s étudiants.e.s, la 15e édition de FieldLing (International School in Linguistic Fieldwork, séminaire d’initiation à la linguistique de terrain) aura lieu du 11 au 15 septembre 2023.

Le FieldLing, International School in Linguistic Fieldwork, est à ce jour la seule formation intensive régulière existant en France pour préparer des étudiants à l’étude des théories et des méthodologies impliquées par la description de langues au moyen de l’enquête de terrain. Le FieldLing se propose en particulier d’introduire les étudiants à la complexité des enjeux scientifiques et éthiques du travail de terrain en linguistique, ainsi qu’aux outils technologiques couramment utilisés dans la pratique de cette activité. Une attestation d’assiduité est délivrée en fin d’école.

Il s’adresse en priorité aux étudiant(e)s M2 et aux doctorant(e)s en linguistique générale, mais il peut également être intéressant pour les étudiant(e)s d’anthropologie envisageant du travail sur le terrain. Le cas échéant, des M1 en faisant la demande peuvent aussi être accueillis en fonction des places disponibles. Le séminaire est homologué par l’INALCO et Paris 3.

FieldLing sera organisé par quatre laboratoires. Trois rattachés au Labex EFL : le LLACAN (UMR 8135, INALCO, CNRS), le SeDyL (UMR 8202, INALCO, CNRS, IRD) et le LACITO (UMR7107, INALCO, PARIS 3). Ainsi qu’un laboratoire rattaché au Museum National d’Histoire Naturelle: l’EA (UMR 7206, MNHN, Université Paris Cité, CNRS). La formation a bénéficié de l’aide de l’École Doctorale de l’INALCO (Code EC INALCO: SDLA520b), de PARIS 3, du Labex EFL, du SeDyL et du LLACAN.

Au programme, des sessions de formation pour la linguistique générale (p.ex., morphosyntaxe, typologie), la préparation au terrain (p. ex., stimuli, enregistrement), le terrain lui-même (travaux pratiques avec des locuteurs de langues différentes) et la structure des données (comment écrire un dictionnaire ou une grammaire). Le site web et le programme seront complétés au fur et à mesure pendant les mois qui viennent, connectez-vous régulièrement pour suivre les mises à jour. Pour plus d’informations, voir le site web de la formation.

Les langues employées durant la formation sont le français et l’anglais. Il est recommandé d’avoir des capacités linguistiques dans les deux langues.


Dear colleagues, dear students, the 15th edition of FieldLing will take place on September 11th-15th, 2023.

FieldLing, the International School in Linguistic Fieldwork, is at present the only regular intensive training program in France preparing students to study theories and methods for language description through fieldwork.  FieldLing introduces students to the complexity of scientific and ethical issues relevant to linguistic fieldwork, and to the technological tools that facilitate it. An assiduity attestation will be delivered at the end of the school.

FieldLing is an introduction to linguistic fieldwork. It aims primarily at Master and doctoral students in General Linguistics, but may also be interesting to students in anthropology and other social sciences planning to do fieldwork. Researchers and lecturers are also welcome. Fieldling is included in the studies program of INALCO and Paris 3.

FieldLing is organised by four laboratories. Three of them are attached to Labex EFL: LLACAN (UMR 8135, INALCO, CNRS), SeDyL (UMR 8202, INALCO, CNRS, IRD), and LACITO (UMR 7107, Sorbonne Nouvelle, INALCO, CNRS). One is attached to the National Museum of Natural History: EA (UMR 7206, MNHN, University Paris City, CNRS). FieldLing reveived financial support from the Doctoral school of the INALCO (Code EC INALCO: SDLA520b), PARIS 3, the Labex EFL, the SeDyL, and the LLACAN.

The preliminary schedule includes training sessions on general linguistics (e.g., morphosyntax and typology), fieldwork preparation (e.g., stimuli and recording), fieldwork itself (practice sessions with native speakers of different languages), and data structuring (e.g., how to write a dictionary or a grammar). Additional information will be uploaded in the incoming months, please connect regularly to follow our latest update. Please refer to our official website for additional information.

The languages of the summer school are English and French. Knowledge of both languages is recommended.

Organisateurs / Organizing committee :
Katharina Haude – SEDYL
Nicolas Quint – LLACAN
Lameen Souag – LACITO
Marc Allassonnière-Tang (EA)

Ouvrage │ M.M.Jocelyne FERNANDEZ-VEST │ Un Papé de presque Sud, BoD 2023

Books on Demand 2023

 

Un Papé de presque Sud

M.M.Jocelyne Fernandez-Vest


Synopsis

   Un grand-père du Sud-Ouest de la France monte à Paris à l’âge de la retraite (années 1960) pour rejoindre Lyne, la petite-fille étudiante qu’il a élevée après le départ de sa mère.
Le roman conte l’épopée des 20 ans de vie que cette paire improbable va partager au Quartier Latin, à l’ombre du Panthéon et de la Sorbonne. Surmontées les conditions miséreuses de l’implantation, ils réalisent les rêves d’une vie complice, enrichie par les missions étrangères de Lyne qui, avec le soutien résolu de son grand-père autodidacte, poursuit une carrière au CNRS et dans les Universités.
Leur dialogue d’oral spontané, leur connivence dans le non-dit et l’humour régionaliste, vont s’enrichir des expériences de la chercheuse, devenue spécialiste du bilinguisme chez les minorités du Grand Nord. Fuyant les intrigues académiques, Lyne a trouvé sa famille de cœur, enthousiaste et fraternelle, dans un laboratoire du CNRS dédié aux civilisations de l’Oralité. Sur fond des évènements socio-politiques de mai 68, un combat sociétal se fait jour, aux couleurs d’un féminisme appris d’abord du Papé : un féminisme égalitaire, exempt d’hostilité sexiste.
Des péripéties de cette vie sans apprêts entraînée dans un tourbillon de confrontations interculturelles se dégage, avec un humanisme respectueux du vivant dans sa biodiversité, la vision critique du statut des langues dans une France jacobine.

 

Table des chapitres

1. La paix d’Arès.   9
2. L’adieu aux vignes.   13
3. Le château de Mamée.   19
4. Enchanter la ville    37
5. L’amitié biodiverse.   49
Le coup du lapin.   55
6. Préjugés aquitains.   61
7. Le mirage de l’Île Rouge.   69
8. L’appel du Nord.   87
9. Bordeaux, rondpoint de leurs vies.   97
10. Nous irons tous au Panthéon.   109
11. Femmes au Foyer.   127
Vietnam et Yom Kippour.   131
12. Mai 68 sous l’œil de Stockholm.   139
Accents printaniers, presque le Sud    144
Sorbonne, l’écho des barricades.   160
13. Frimas d’OutreBaltique.   183
14. Envolées bretonnes d’un pigeon latin.   203
Les vrais Sudistes.   211
D’un pigeonnier à l’autre.   218
15. La Recherche, cour des miracles.   237
16. Au Paradis des cultures orales.   265
Oralité du monde.   265
Symphonie circumbaltique.   279
Les syrènes de l’Arctique    299
17. Secrets de père, mémoires de guerre    317
Carmencita    317
Plumitif des deux guerres    323
18. L’appel du Sud    343

 

Un Papé de presque Sud – Jocelyne Fernandez-Vest. (2023, May 15)

BoD 2023, 358 p., couleurs. ISBN 9782322460526.

Aller au contenu principal