Le LACITO

Langues et Civilisations à Tradition Orale (UMR7107)
Depuis 1976, le LACITO explore la diversité des langues et des civilisations à tradition orale.

Présentation

Le LACITO est un laboratoire du CNRS spécialisé dans l’exploration de la diversité linguistique à travers les cinq continents.

Le LACITO (Langues et Civilisations à Tradition Orale), est un laboratoire de recherche pluridisciplinaire (linguistique et anthropologie), qui explore la diversité des langues et des civilisations à tradition orale des cinq continents. Une attention particulière est prêtée à l’étude des langues parlées par des groupes minoritaires au sein de pays plurilingues. La diversité des langues, étudiée au moyen d’enquêtes de terrain au sein des communautés de locuteurs, est décrite et modélisée en analysant les facteurs qui la façonnent : facteurs historiques, géographiques, sociaux. Cette mission comporte un caractère d’urgence, du fait de l’érosion de la diversité des langues et cultures, parallèle à l’érosion de la biodiversité. Le LACITO participe au développement de méthodes innovantes pour faire face à ce défi avec l’aide des nouvelles technologies.

Ecole de Lahlap (Motalava)

Nos activités combinent :

  • travail de terrain en immersion au sein des communautés de locuteurs, dans le but de documenter et décrire leurs pratiques linguistiques ;
  • recherche scientifique en linguistique, typologie des langues et anthropologie linguistique ;
  • enseignement universitaire de la Licence au Doctorat ;
  • supervision de thèses de Master et Doctorat dans nos domaines de spécialité ;
  • archivage pérenne de données et corpus linguistiques ;
  • activités de valorisation et popularisation de la science, orientées vers le grand public, et vers les communautés de locuteurs.

Institutionnellement, le LACITO est une Unité mixte de recherche (UMR 7107], à l’intersection du réseau de la recherche (via le CNRS et son Institut des Sciences Humaines et Sociales, l’InSHS) et de celui de l’enseignement supérieur. Nous avons des liens avec plusieurs universités françaises – en particulier avec nos deux tutelles Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 et l’INALCO. Nous appartenons à plusieurs réseaux scientifiques nationaux et internationaux.
Cette page présente les membres actuels du Lacito, et donne accès à leurs pages personnelles ; vous pouvez également voir la structure de notre laboratoire à travers notre organigramme. Depuis juillet 2019, le LACITO est dirigé par Alexis Michaud (contact direction: lacito.direction@cnrs.fr, contact administration : anissa.forget@cnrs.fr).

Domaines 

scientifiques

Depuis la fondation du LACITO en 1976, nos membres ont étudié plus de 200 langues sur les cinq continents, visibles dans cette carte interactive.

La collection Pangloss rassemble des enregistrements de langues rares, réalisés le plus souvent dans leur environnement humain naturel. Ils sont présentés ici, pour le public et pour les chercheurs, gratuitement.

Continents

Langues

Dictionnaires

Pays

Les familles linguistiques représentées au LACITO incluent les suivantes :

  • Eskimo-aléoute
  • Indo-européen (Roman, slave, indo-iranian…)
  • Langues du Caucase (Nakh-daghestanian, kartvélien)
  • Afro-asiatique (sémitique, berbère, tchadique)
  • Nilo-saharien
  • Mandé
  • Songhay
  • Volta-Congo (Gur, Adamawa-Ubangi, Grassfields, bantou)
  • Otomangue (Mexique)
  • Sino-tibétain, tibéto-birman
  • Austroasiatique, mon-khmer
  • Austronésien, océanien certaines familles papoues

Activités

Activités de recherche

Les données recueillies sur le terrain sont ensuite analysées et interprétées : c’est ainsi que les observations locales deviennent des questionnements universels sur les structures linguistiques, ou sur les usages sociaux de la communication dans le monde.

La recherche au LACITO prend la forme de publications scientifiques (voir nos ouvrages récents, ou le catalogue de toutes nos publications) ; d’organisation de colloques internationaux; de séminaires
Les activités scientifiques du Lacito se déploient sur trois axes principaux :

 

  • Description et documentation des langues : Linguistique de terrain, élaboration de corpus, archivage
  • Linguistique typologique et historique :  Interpréter la diversité des langues
  • Anthropologie linguistique : L’usage de la langue dans son contexte social

→ voir le détail de nos activités scientifiques.

 

Notre travail de recherche a souvent lieu en lien avec nos tutelles et partenaires, au niveau local ou international :

  • Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
  • INALCO
  • Laboratoire d’Excellence (LabEx) Empirical Foundations of Linguistics
  • Fédération Typologie & Universaux Linguistiques du CNRS
  • Université Sorbonne Paris Cité
  • Agence Nationale de la Recherche
Enseignement, encadrement de thèses

L’École d’été 2014 du Lacito : “Méthodes en linguistique :Des données empiriques aux hypothèses typologiques” 

Plusieurs membres du LaCiTO sont “enseignants-chercheurs” à l’Université. Ils ont pour affiliation principale leur université – qu’il s’agisse de l’université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, l’INALCO, ou d’autres.
Leurs enseignements, donnés aux niveaux Licence, Master ou Doctorat, portent sur différents aspects de la linguistique : introduction à la linguistique, morphologie, syntaxe, typologie des langues, linguistique aréale, anthropologie linguistique… pour ne rien dire d’enseignements hautement spécialisés, comme l’inuktitut ou le bislama.
Voici quelques liens vers des programmes de Licence en linguistique, proposés par nos tutelles et partenaires universitaires à Paris:

Voici des liens pour les Masters :

Quant à nos chercheurs CNRS, il n’est pas rare qu’ils dispensent également des enseignements relevant de leur expertise. → Voir notre page sur l’enseignement.

Direction de thèses

Le nombre de doctorants inscrits au Lacito se situe généralement entre 35 et 40.
Pour être précis, un étudiant ne s’inscrit pas directement au LaCiTO, mais auprès d’un directeur de thèse au sein d’une école doctorale, associée à une université. Si le directeur (ou co-directeur) de thèse est affilié au LaCiTO, alors le doctorant relève automatiquement de notre laboratoire.
Si vous souhaitez vous inscrire en doctorat dans notre laboratoire, vous devez d’abord contacter l’un des membres du LaCiTO habilités à diriger une thèse :

Avant de contacter l’une de ces personnes, merci de lire attentivement son profil scientifique, pour vous assurer qu’il convient à votre projet doctoral.

Les doctorants inscrits au Lacito reçoivent régulièrement des informations sur les formations, séminaires, et autres événements scientifiques ; mais aussi sur les financements possibles, et plus généralement sur la vie du laboratoire. Ils ont accès à des espaces de bureaux, aux outils d’impression, à la restauration sociale. Surtout, ils peuvent solliciter des financements pour leurs voyages, qu’il s’agisse de participer à des colloques, ou mener des enquêtes de terrain. Le Lacito assure le prêt de matériel d’enregistrement audio ou vidéo.
En revanche, une prestation que le Lacito ne peut pas proposer directement, ce sont des bourses ou contrats doctoraux ; ce que nous pouvons faire, c’est accueillir des doctorants qui ont obtenu des financements externes auprès d’autres institutions. Au cours des dernières années, nous avons ainsi hébergé des étudiants qui avaient obtenu un contrat auprès du Labex EFLUSPC, l’Univ. Sorbonne nouvelle, l’InalcoELDPConacyt, entre autres.
Nous encourageons vivement nos doctorants à participer à nos divers séminaires, à nos écoles d’été, et à d’autres types de formation ou d’enseignement.

Archivage et diffusion des données de terrain

Une fois revenus de leur terrain, les linguistes du LaCiTO prennent le temps d’archiver leurs précieuses données. L’objectif est de préserver les enregistrements de terrain de manière pérenne, mais aussi de les rendre accessibles au grand public.

En 2017, nous avons ainsi démarré l’archivage en ligne de nos photographies de terrain sur la plateforme Huma-Num et depuis 2021 sur la plateforme media.hal.science ; elles sont destinées à croître à l’avenir.

Mais notre principal projet d’archivage, depuis une vingtaine d’années, concerne nos enregistrements sonores – et plus récemment, vidéo – recueillis dans nos diverses langues d’étude. C’est ainsi qu’est née notre collection Pangloss.

Archive multimédia offerte à tous en libre accès, la collection Pangloss réunit des ressources – surtout audio – reflétant des décennies d’enquêtes de terrain, réalisées par les chercheurs du LaCiTO ou d’ailleurs. Pangloss héberge actuellement plus de 3100 fichiers, représentant environ 150 langues différentes parlées sur la planète. Parmi ces ressources, plus d’un tiers s’accompagnent d’annotations textuelles : transcriptions, traductions, parfois avec gloses interlinéaires. Tous ces textes constituent des corpus linguistiques précieux, qui peuvent inspirer et nourrir de futures études linguistiques.

Enfin, Pangloss inclut également d’autres ressources, notamment Lexica, notre collection de dictionnaires électroniques, actuellement en plein développement.
N’hésitez pas à explorer la collection Pangloss, et à en découvrir les trésors cachés. Vous pouvez nous contacter si vous souhaitez enrichir notre archive de vos propres enregistrements : nous acceptons d’héberger des données de haute qualité provenant des langues en danger des cinq continents.

Activités de publication

Les chercheurs du LaCiTO publient régulièrement, dans diverses revues et collections scientifiques. Vous pouvez consulter ici la liste de toutes nos publications.

Depuis quelques années, le monde de l’édition scientifique s’oriente de plus en plus vers un modèle de publications en Libre accès, distribuées en ligne de manière libre et gratuite. Certains chercheurs du LaCiTO ont déjà recouru à ce modèle pour publier leurs ouvrages ou articles, partageant ainsi leur savoir avec le plus grand nombre.
À la fin 2017, le LaCiTO crée sa propre collection d’ouvrages scientifiques en libre accès, sous le nom “LACITO-publications”. Nous envisageons de publier des ouvrages de haute qualité scientifique, à comité de lecture, dans les domaines de la linguistique et anthropologie linguistique ; il pourra s’agir de grammaires, dictionnaires, monographies et volumes collectifs. Nous diffuserons prochainement plus d’informations au sujet de cette nouvelle collection (site web en préparation) ; en attendant, n’hésitez pas à écrire à lacito.direction@cnrs.fr si vous souhaitez publier vos travaux scientifiques avec nous.

  Les Carnets du LaCiTO

Terrains

Afrique et Moyen-Orient

Amériques

Asie

Europe

Pacifique

Grenier familial (Pauldaga)
Paul I. (7 ans) exhibant fièrement un omble chevalier (Salvelinus alpinus) qu'il vient de pêcher (Nunavut)
La tenue moderne d'un prêtre-chamane (Xiangjiao)
Hairiye Alparslan : préparation du pain (région de Çorum, en 1969)
Tressage d'un beno (Ouvéa, Îles Loyauté, Nouvelle-Calédonie)
Aller au contenu principal