Langues d’Europe

Langues étudiées :

ánar – bulgare – écossais – espagnol – estonien – français – finnois – grec – nashta – occitan – pononais – pomaque  roumain  romani – same du Nord – serbe – skolt – valaque

Carte langues étudiées sur le continent européen

Fig. – Les langues d’Europe étudiées au LACITO
(détail de la carte générale du LACITO et explication de la couleur des épingles)

Les chercheurs du Lacito travaillent sur les langues et la tradition orale des Balkans.

Les recherches linguistiques du Sprachbund balkanique concernent d’une part les langues standard (bulgare, grec, roumain) et, d’autre part, les variétés orales (grecques, slaves, aroumaines et valaques, arvanites et romani) en Bulgarie, Grèce et Serbie du Nord.

Balkans

Les langues des Balkans au Lacito
(les langues standards sont en jaune ; les autres langues sont vernaculaires : le grec en rose,
le romani en vert, le nashta et le pomaque en bleu, l’arvanite en violet, le valaque en orange)

Parmi les thématiques abordées par les membres du Lacito :

1. Description des langues des Balkans

Adamou (Evangelia), 2006, Le Nashta. Description d’un parler slave de Grèce en voie de disparition, München, Lincom Europa (Languages of the World/Materials 456), 109 p. (présenté ici)
Petrovic-Rignault (Marijana), Description syntaxique et sémantique du valaque (un parler daco-roumain de Serbie), doctorat, 6 décembre 2008.
Valma (Eleni), 2004. L’expression de la causalité en français et en grec moderne – étude contrastive. Université Paris VII – Denis Diderot, sous la dir. de Z.Guentchéva, 10 mai 2004.
— 2011. Etude à visée typologique des conjonctions causales en grec moderne – comparaison avec le français. München: LINCOM Studies in Language Typology. 120p. (présenté ici)

2. Contribution des langues des Balkans à la linguistique typologique

  • Typologie des constructions réfléchies, moyennes et réciproques
  • Aspect, temps et grammaticalisation
  • Le phénomène du « redoublement » clitique

Valma (Eleni). 2009, Étude morphosémantique du futur en parlers grecs de la Bulgarie, Contrastive Linguistics 3 : 25-40.

3. Contacts de langues

  • Programme franco-allemand ANR EuroSlav2010. (ici)
  • Programme ANR Clapoty (ici).
  • Programme Contacts de langues de la Fédération de Typologie et Universaux Linguistiques

4. Tradition orale

Colombel V. de & Micheline Lebarbier (sous la dir.), 2008, Étapes de la vie et tradition orale. Conceptions universelles et expressions particulières, Paris, Peeters (SELAF 450 – Numéros spéciaux 34), 320 p.(présenté ici)

5. Collaborations

Une partie de ces recherches sont menées en collaboration avec le Département de linguistique générale et balkanique de l’Université de Sofia (Prof. Petya Assénova et Prof. Vassilka Aleksova) par le biais d’accords de collaboration (Dialectes balkaniques en Bulgarie, 2005-2006, « Rila »).

D’autres collaborations existent avec l’Université de Trondheim (Prof. Mila Dimitrova-Valchanova), l’Université de Venise (Prof. Iliyana Krapova) et le Département de Balkanologie de l’Académie des Sciences et des Arts Serbe (Prof. Biljana Sikimić).

D’autres projets associés en cours :
Lost in intonation: the interaction of intonation and meaning in the speech of L1, L2 and heritage speakers of Greek and its implications for cross-cultural communication and education (2009-2010)
Resp. Marina Terkourafi (University of Illinois) – Participant Lacito : Evangelia Adamou

Conférences invitées

  • 2 octobre 2008
    Brian Joseph – On the Need for History in Doing Balkan Linguistics (exemplier en pdf)