Axe 2 : Typologie et linguistique historique

Chaque langue ne représente qu’une infime partie de l’éventail de langues actuelles, sans parler des langues possibles. La comparaison des langues, qui nous permet de mieux déceler cet éventail, y révèle des asymétries importantes. Certaines s’expliquent par la structure ; d’autres, à travers l’histoire. La typologie linguistique cherche ainsi à identifier et à expliquer la distribution des traits structurels, dans une perspective essentiellement synchronique. La linguistique historique étudie le changement diachronique des langues et les relations d’origine commune ou de contact entre les langues pour reconstruire leur histoire. L’adoption d’une perspective panchronique permet de décerner les chemins récurrents de changement et ainsi de réconcilier ces deux perspectives. Les membres du LACITO sont nombreux à travailler sur la typologie et la linguistique historique, qui suggèrent des questions pour l’élicitation et qui aident à interpréter les nouvelles données de terrain. Notre séminaire Terrains, analyse et comparaison des langues (TACOL) fournit l’occasion d’exposer et de discuter des problèmes dans ce domaine.

Opérations et séminaires passées :