Cécile LEGUY

Cécile LEGUY

Professeure d’Anthropologie (Anthropologie linguistique)

Université Sorbonne Nouvelle

https://cv.archives-ouvertes.fr/cecile-leguy

 cecile.leguy@sorbonne-nouvelle.fr

 

Thèmes de recherche

• Anthropologie linguistique, ethnolinguistique, pragmatique
• Littérature orale, discours proverbial, contes, radio
• Organisation sociale, parentalité, nomination, enfance

Séminaire de recherche

• Indexicalités langagières et sociales (depuis 2017, co-resp. avec S. Bornand – Llacan-CNRS – et A. Degorce – Imaf-IRD) (séminaire hébergé par l’EHESS – suspendu cette année)

Programmes de recherche en cours

  • En délégation-résidence au Muséum d’Histoire naturelle (Musée de l’Homme), UMR 7206 Eco-Anthropologie (années 2022-23 et 2023-24) sur un projet intitulé « Nommer et penser le Vivant à l’ère de l’Anthropocène ».
  • Projet d’établissement, Sorbonne Nouvelle (2022-25) : « Sciences de l’enfance et de la jeunesse : construction d’un domaine pluri et interdisciplinaire » dirigé par Aliyah Morgenstern et Marie Sorel.
  • Collaboration aux travaux du projet FORTES-Campus de la Transition. Membre de l’équipe « Arts, Langues et Littératures » dirigée par Aline Bergé.

Mots-clés

parole – situation d’énonciation – littérature orale – proverbes – nomination – métaphores – implicite – anthropologie linguistique – ethnolinguistique – pragmatique – Afrique de l’Ouest – Mali – Bwa – boomu (langue gur)

Enseignements

  • Enseignements dispensés au département de Didactique du FLE, Sorbonne Nouvelle (actuellement en délégation) :
    – M2 – Séminaire « Anthropologie linguistique »
    – M1 – Cours magistral « Anthropologie : enjeux et terrains »
    – M1 – Cours magistral « Littérature et anthropologie »
    – L3 – Cours magistral « Anthropologie et communication »
  • Séminaire doctoral « Concepts et méthodes de l’anthropologie linguistique pour l’enquête de terrain » (suspendu cette année)
  • Participation annuelle au Cours du Museum « Linguistique, sociolinguistique, ethnolinguistique », dirigé par Frank Alvarez-Pereyre (Muséum d’histoire naturelle, Paris).

Encadrement doctoral et post-doctoral

  • Thèses en cours :
    • David Low, Les Hakkas de Maurice, Pratiques langagières et trajectoires diasporiques. (Contrat doctoral 2023 de l’université Sorbonne Nouvelle)
    • Shu Takeda, Nouchi, pouvoir, éducation : une enquête en anthropologie linguistique en Côte d’Ivoire (en co-direction avec James Costa).(Bourse JASSO du gouvernement du Japon 2023).
    • Ethson Otilien, Récits de vie d’adeptes du Christianisme et du Vodou en Haïti : une étude anthropo-linguistique (Inscription 2022).
    • Hermelind Le Doeuff (co-direction avec Isabelle Léglise), Le hlonipha comme objet de savoir et de pouvoir. Dynamiques de représentations d’une pratique socio-langagière en contexte colonial et post-colonial sud-africain (Contrat doctoral 2021 de l’université Sorbonne Nouvelle).
  • Thèses soutenues :
    • Samia Khichane, Ethnographie des conflits domestiques en Kabylie : injures, commérages, malédictions. Thèse en anthropologie, soutenue le 5 décembre 2018.
    • Shima Moallemi (Co-direction avec Violaine Bigot, MCF), Expatriation en France et développement de compétences pragmatiques (et) interculturelles. D’une enquête auprès d’Iraniens expatriés à l’expérimentation d’une démarche didactique dans des instituts de FLE à Téhéran. Thèse en didactique des langues et des cultures soutenue le 4 décembre 2019.
    • Rossane Lemos de Souza, Renouveau du conte et action sociale au Brésil : des conteurs bénévoles et leur public vulnérable. Thèse en anthropologie soutenue le 19 janvier 2021.
    • Boukary Boro, Le yá zɔni : nom de combat des lutteurs sanã du Burkina Faso. Thèse en anthropologie soutenue le 9 décembre 2021.
    • Philippe Glâtre, Hybridations india-océaniques entre le Fonnkèr et le Slam. Une anthropologie de la poésie orale réunionnaise. Thèse en anthropologie soutenue le 5 décembre 2022. 
  • Accompagnement d’HDR :

Responsabilités éditoriales

  • Rédactrice en chef (avec Nicole Belmont et Sandra Bornand) des Cahiers de Littérature Orale
  • Membre du comité de rédaction de Cargo, revue internationale d’anthropologie culturelle & sociale
  • Membre du comité éditorial des «Classiques africains»
  • Membre du conseil scientifique de VOVA (Vocal and Verbal Arts Archives- VOVA France Art Vocal et Verbal)

Autres principales responsabilités

  • Présidente de l’ISOLA (International Society for Oral Literatures of Africa) de 2016 à 2023. Actuellement membre du Conseil comme présidente sortante.
  • Membre du bureau de l’ED 622 Sciences du langage – Responsable du doctorat d’anthropologie

Autre site

http://www.univ-paris3.fr/mme-leguy-cecile-128837.kjsp

 

Colloque | SHESL 2024, Paris, France

Colloque SHESL 2024, 31 janvier - 2 février 2024 : Ethnolinguistique - Anthropologie linguistique : histoires et état des lieux Paris (amphithéâtre...

Ouvrage │ Recueil de contes bwa du Mali – Parents et enfants, quelle histoire ! │ Cécile LEGUY, Pierre DIARRA, Zufo Alexis DEMBELE & Joseph Tanden DIARRA. 2023

        Cécile LEGUY, Pierre DIARRA,Zufo Alexis DEMBELE et Joseph Tanden DIARRA. 2023. Recueil de contes bwa du Mali Parents et...

14ème colloque d’ISOLA | 5-8 juillet 2023, Paris, France

Humains et non-humains dans les arts de la parole en Afrique: Narrativités et poétiques environnementales à l’aube de la crise climatique Les...

Façonner la parole en Afrique de l’Ouest – Cécile Leguy (2019)

Façonner la parole en Afrique de l'Ouest Cécile Leguy Se dépayser dans une autre culture bien loin de la sienne, découvrir de façon vivante de...

L’expression de la parentalité dans les arts de la parole en Afrique. Cécile Leguy.

Réservée au départ au vocabulaire spécialisé de la psychologie et des sciences sociales, la notion de parentalité est largement utilisée aujourd'hui...

Nicole Belmont et Cécile Leguy (dir.), “Geneviève Calame-Griaule” (2018)

"Geneviève Calame-Griaule", numéro 83 des Cahiers de littérature oraleNicole Belmont & Cécile Leguy (dir.)   BELMONT Nicole & LEGUY...

Agnès Clerc-Renaud & Cécile Leguy (sous la dir.), « Des vies extraordinaires » (thème traité sur deux numéros)

1. « Les territoires du récit » (Cahiers de littérature orale 79) Si les récits «biographiques» de vies extraordinaires partagent avec les récits...

Les ruses de la parole – Dire et sous-entendre. Parler, chanter, écrire. Micheline Lebarbier

L'ouvrage examine les différentes formes d'expression qui existent pour formuler le non-dit et l'indicible, le tabou et l'interdit, dans des...

Parution : “Parler pour dominer ? Pratiques langagières et rapports de pouvoir”

Sandra Bornand, Alice Degorce & Cécile Leguy (coord. par) "Parler pour dominer ? Pratiques langagières et rapports de pouvoir", numéro 73 de la...

Parution : “Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule”, numéro 85 (1-2) du Journal des Africanistes

Cécile Leguy, L. Pecquet, S. Platiel, P. Roulon-Doko et C. Seydou (coord. par) "Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule", numéro 85 (1-2) du Journal...

“Paroles d’Afrique”, numéro 4 de la revue Cargo

Jean Derive & Cécile Leguy (coordonné par) "Paroles d'Afrique", numéro 4 de la revue Cargo Le colloque dont sont issues les contributions...

Compétence et performance. Perspectives interdisciplinaires sur une dichotomie classique

Sandra Bornand & Cécile Leguy (sous la direction) Compétence et performance. Perspectives interdisciplinaires sur une dichotomie classique. À la...

Publications

Ouvrages et édition d’ouvrages ou de revues

Ouvrages :

Édition d’ouvrages ou de revues :

    Articles et Chapitres dans des ouvrages scientifiques (publications récentes)

    • Leguy Cécile, 2023, Invention of boundaries and identity issues in the story of an anti-colonial war, Tydskrif vir Letterkunde 60 (3) [Mbuyu 1], 5–16. https://doi.org/10.17159/tl.v60i3.14380.
    • 2021, « De la subjectivité en anthropologie : se raconter, ou raconter l’enquête ? », Questions de communication, Série Actes 43, Piponnier Anne et Ségur Céline (dir.), Identités du chercheur et narrations en sciences humaines et sociales, Presses universitaires de Nancy-Éditions universitaires de Lorraine, p. 33-46.
    • 2021, « Catégoriser, signifier, communiquer : de la nomination de l’humain en anthropologie », Angelina Aleksandrova et Jean-Paul Meyer (dir.), Nommer l’humain : Descriptions, Catégorisations, Enjeux, Paris, L’Harmattan, p. 33-54
    • 2021, “Proverbs, Naming and other Forms of Veiled Speech”, in Akintunde Akinyemi and Toyin Falola (eds), The Palgrave Handbook of African Oral Traditions and Folklore, Palgrave Macmillan Publishers, Volume 1, p. 317-333. ISBN : 978-3-030-55516-0 / DOI : 10.1007/978-3-030-55517-7 https://link.springer.com/book/10.1007%2F978-3-030-55517-7
    • 2021, « Geneviève Calame-Griaule et la performance du conte », Fabula / Les colloques. Traduire, transposer, composer. Passages des arts verbaux extra-occidentaux en langue française, https://www.fabula.org/colloques/document6954.php
    • 2020, « Est-ce que vraiment nous comptons ? », une question d’actualité, Cahiers de Littérature Orale (hors-série “Oralités contestataires”): 117-126. (en ligne)
    • 2019 (Bornand Sandra et Leguy Cécile), « Oralité, de la production à l’interprétation. Pour une approche anthropolinguistique », in Ouachene Nadia et Ouasmi Lahcen (dir.), L’oralité, de la production à l’interprétation, Paris, L’Harmattan (coll. L’Harmattan Maghreb), p. 19-57.
    • 2019, Dire et « faire » la relation parentale. De la nomination ordinaire chez les Bwa (Mali), L’expression de la parentalité dans les arts de la parole en Afrique, Paris: Karthala.
    • 2019, Présentation, L’expression de la parentalité dans les arts de la parole en Afrique, Paris: Karthala.
    • 2018 (Belmont Nicole et Laguy Cécile), “Éditorial”, Geneviève Calame-Griaule, Cahiers de littérature orale 83: 9-18. (https://journals.openedition.org/clo/4586)
    • 2017 (Diarra Pierre et Leguy Cécile), Le proverbe au risque de l’incompréhension, in Lebarbier Micheline (ed.), Les ruses de la parole – Dire et sous-entendre. Parler, chanter écrire, Paris, Karthala, p. 23-47. (ouvrage présenté ici)
    • 2016, « Introduction à la section “Littérature et langues”», in Lafay Marina, Le Guennec-Coppens Françoise et Coulibaly Elisée (dir.), Regards scientifiques sur l’Afrique depuis les indépendances, Paris, Karthala, p. 105-109.
    • 2016 (Clerc-Renaud Agnès et Leguy Cécile), « Editorial », Des vies extraordinaires : les territoires du récit, Cahiers de littérature orale, n°79, p. 13-20.
    • 2016 (Bornand Sandra and Leguy Cécile), « Exhibiting intangible heritage in a museum: the Voices of Africa experience », The Nordic Journal of African Studies (Helsinki, Finlande), 25 (3-4) 2016, p.364-384.
    • 2016 (Leguy Cécile, with the collaboration of Zufo Alexis Dembélé, Joseph Tanden Diarra et Pierre Diarra), 2016, «The Expression of Parenthood through the Oral Tradition of Storytelling. Educational Relationships in a Corpus of Bwa Folktales from Mali », Nordic Journal of African Studies (Helsinki, Finlande), 25 (3-4) 2016, p. 175-196.
    • 2016 (Clerc-Renaud Agnès et Leguy Cécile), « Editorial », Des vies extraordinaires : motifs héroïques et hagiographiques, Cahiers de littérature orale, n°80, p. 9-17.
    • 2015 [paru en 2016], Leguy Cécile et Roulon-Doko Paulette, Présentation, Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule, Journal des Africanistes 85(1-2):9-11.
    • 2015 [paru en 2016], Bornand Sandra et Leguy Cécile, Des “paroles d’Afrique” dans un musée : de la valorisation à la transmission, Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule, Journal des Africanistes 85(1-2):44-78.
    • 2015, Leguy Cécile et Diarra Joseph Tanden, Bonne ou mauvaise mère? Des figures maternelles dans les contes de tradition orale. A partir d’un corpus de 39 contes bwa (Mali), In Ugochukwu Françoise et Abomo-Maurin Marie-Rose (dir.), La femme dans la littérature orale africaine. Persistance des clichés ou perception de la modernité, Paris, L’Harmattan, p. 105-126.
    • 2015, Ethnologie et langage au fil d’un parcours passionné. Geneviève Calame-Griaule (1924-2013), Journal des Africanistes, Tome 84, fasc. 2, pp. 272-285.
    • 2015, Derive Jean et Leguy Cécile, Introduction, Cargo. Revue Internationale d’Anthropologie Culturelle & Sociale n°4, pp 5-10.

    “Images de terrain”

    Marché aux tissus, Tominian, Mali

    Tominian est une petite ville dynamique d’environ 30 000 habitants, chef-lieu du cercle du même nom, située en plein pays des Bwa au Mali. Les marchés sont des lieux de rencontres multi-ethniques, les commerçants venant des alentours ou parfois de très loin sont souvent marka, bambara ou peuls. Les paysans bwa viennent également vendre au marché une partie de leurs récoltes, notamment du mil et des arachides, mais aussi des produits manufacturés comme le beurre de karité, les calebasses prêtes à servir ou des cordes. Le marché de Tominian a lieu tous les dimanches.

    © Cécile Leguy (CNRS-LACITO, 12 juillet 2009)

    Lieu : Afrique, Mali, Tominian – Langue : bomu (langue gur)

    Grenier familial, Pauldaga, Mali

    Les Bwa sont des agriculteurs sédentaires vivant au sud-est du Mali et à l’ouest du Burkina Faso, où ils sont aussi appelés Bwaba. Ils parlent une langue gur, le bwamu (ou boomu au Mali, ISO 639-3 : bmq). Ils cultivent surtout le mil, mais aussi le petit mil, les arachides, le fonio, et dans les zones qui le permettent, le riz et le maïs. Ils possèdent également des vergers de karités, dont ils récoltent les noix qu’ils vendent sous forme de beurre, apprécié pour la cuisine comme pour la cosmétique. Les greniers, solides constructions de banco faites de terre crue de termitière et de paille mêlées, sont communs au niveau de la « maisonnée » (zun), segment de lignage sous l’autorité d’un homme qui forme une communauté de production et de consommation.

    © Cécile Leguy (CNRS-LACITO, 6 juillet 2009)

    Lieu : Afrique, Mali, Pauldaga – Langue : bomu (langue gur)

    La lessive, Sialo, Mali

    La tâche de laver les vêtements de la famille est souvent confiée aux fillettes, comme c’est le cas sur cette photo prise en pleine saison des pluies, à une période de l’année où l’eau coule dans le marigot. Depuis les années 1990, nombreuses sont les jeunes filles bwa qui partent, dès l’âge de 10 ou 12 ans, travailler en ville – souvent à la capitale – comme « petite bonne » pour une famille de la classe moyenne. Elles se voient alors confier toutes les tâches domestiques de la maison, mais acquièrent aussi de nouvelles compétences qui valorisent leur parcours.

    © Cécile Leguy (CNRS-LACITO, 10 juillet 2009)

    Lieu : Afrique, Mali, Sialo – Langue : bomu (langue gur)

    Aller au contenu principal